중국어(43) 23. 9. 12.
1. 관음보살 10대서원 복습
2. 정도부사 8가지 非常/ 很 / 有点 / 最 / 太 / 相當 / 特別 / 比較
3. 선화상인 강설
- 了 [ le ]
- 要 yào 1. 중요하다 2. 요점3. 필요하다4. 요구하다
- 一天到晚 yì tiān dào wǎn 1. 아침부터 밤까지2. 하루 종일.
興 일 흥, 피 바를 흔
Chà, cá nhân kia đi được thì tôi cũng muốn đi. Tôi đi rồi thì người khác muốn đi, đại chúng cũng đi hết.
‘저 사람이 떠나니 나도 역시 떠나고 싶다.’
일단 당신이 떠나면 누군가도 떠날 것이고 그러면 모든 사람들이 떠날겁니다.
This is called "destroying the Way-place."
這叫破壞道場。
Đó gọi là phá hoại Đạo tràng.
이것은 “파괴도량(도량을 무너뜨리는 것)”이라고 불립니다.
Because of this, so to avoid creating the
offense of destroying the Way-place,
feel free to leave.
那麼所以因為這個,免得你有破壞道場的罪,所以呀,你走了可以。
Để tránh việc quý vị tạo tội phá hoại Đạo tràng khi quý vị rời đi.
이것 때문에, 도량을 파괴하는 죄 짓는것을 피하기 위해 자유롭게 떠나면 됩니다.
If you leave, you should pay for all the food
consumed for seven days regardless of the
cost.
走了,我們這些個所吃的飯,七天用的錢,用多少錢都要一個人給的。
Quý vị nên dùng tiền mà chu cấp hết cho những bữa ăn của đại chúng bất luận nhiều ít.
여러분이 떠난다면, 여러분은 비용을 상관치 말고 7일간의 모든 식료품에 대한 비용을 지불해야 합니다.
If you can't afford it, then do not leave!
啊。如果沒有這麼多錢給,那就不要走。
Nếu quý vị không có tiền trả, thì không được rời khỏi.
여러분이 그것을 할 수 없다면, 그땐 떠나지 마세요.
Why do I say that? I know GuoGeng wishes
to leave all day long. So, I set this rule first.
啊,我因為什麼說這話呢? 我知道這個, 這個果更一天到晚想要走。所以呀, 我先立下這個規矩。
Tại sao tôi lại nói lời này? Tôi biết Quả Canh suốt ngày cứ nghĩ đến chuyện bỏ chạy. Vậy nên tôi lập trước cái quy củ này.
내가 왜 그렇게 말할까요?
나는 과갱이 하루종일 떠나기만을 바라고 있는 것을 압니다. 그래서 이 규칙을 처음 만들었습니다.
끝.
'Chinese' 카테고리의 다른 글
중국어(45) 23. 10. 26. (0) | 2023.10.26 |
---|---|
중국어(44) 23. 9. 19. 七拼八湊.厲害. (0) | 2023.09.19 |
중국어(40) 23. 8. 17 (0) | 2023.08.17 |
중국어(39) 23. 8. 10 (0) | 2023.08.10 |
중국어(38) 23. 8. 3 (0) | 2023.08.03 |