중국어(44) 23. 9. 19.
- 관음보살 10대서원 낭독
- 정도부사 8가지 복습: 非常/ 很 / 有点儿 / 最 / 太 / 相當 / 特別 / 比較
- 선화상인 강설
17:45 여기까지 들음
GuoGeng, [geng means change] always
wants to change, to modify.
你這個果更, 總想要更, 更, 要改。
과갱(갱의 뜻은 바꾸다, 변화하다)은 항상 바꾸고 수정하길 바랍니다.
Today, we make this rule. No matter who
wants to leave, [will pay for] everyone's
food bill.
我們這個, 今天立這個規矩, 無論誰要是/想要走/的話, 大家所用的, 吃飯的飯錢,
Chúng ta hôm nay lập ra quy củ này. Bất luận ai muốn đi, phải trả tiền cơm nước cho đại chúng.
오늘 우리가 이 규칙을 만듭니다. 떠나길 원하는 누구든 상관없이 모든 사람들의 식비를 지불해야 할겁니다.
We eat one meal a day. But with fruits and
other items, this and that, it probably adds
up to lots of money.
我們一天吃/一頓/飯, 但是/還有/水果。又有, 有這個有那個, 很多, 七拼八湊的, 大約也要很多錢。
우린 하루에 한 끼만 먹습니다. 하지만 과일이나 다른 것들, 이것 저것, 아마 많은 돈이 들겁니다.
So, if you are willing to pay for everybody’s
expense, you can leave.
啊,所以你誰/要是/願意/拿/這些個人所用的錢呢, 你就走。
Nếu quý vị tự nguyện trả tiền cho hết những đồ dùng của mỗi cá nhân, quý vị có thể rời khỏi.
그러니, 여러분이 모든 사람들의 비용을
기꺼이 지불할거라면 떠나셔도 됩니다.
Once you leave, we will not ask you to stay.
This is the rule. One might say,
“This rule is too much!”
你走了/之後呢, 我們還不留, 這是這個規矩。哦, 有的人說, 哦, 這個規矩太/厲害/了。
한 번 떠나면, 우리는 당신에게 머물기를 요청하지 않을 겁니다. 이것은 규칙입니다. 누군가는 말하겠죠. “이 규칙은 너무 합니다.”
[단어]
一天 yì tiān 하루
誰=谁 shéi 누구
說=说 shuō 말하다
厲害(번체) =厉害 lì‧hai 1. 사납다2. 대단하다3. 지독함4. 엄격하다
七拼八湊 七qī拼pīn八bā湊còu (Simplified: 七拼八凑) assembled at random; a motley collection
끝.
'Chinese' 카테고리의 다른 글
관음보살십대서원 觀音菩薩十大誓愿(Pinyin) (0) | 2023.10.26 |
---|---|
중국어(45) 23. 10. 26. (0) | 2023.10.26 |
중국어(43) 23. 9. 12. 정도부사 8가지 非常/ 很 / 有点 / 最 / 太 / 相當 / 特別 / 比較 (0) | 2023.09.12 |
중국어(40) 23. 8. 17 (0) | 2023.08.17 |
중국어(39) 23. 8. 10 (0) | 2023.08.10 |