Chinese

중국어(50) 23. 12. 14. 言語道斷

Lio. 2023. 12. 14. 09:43

言語道斷

yán yǔ dào duàn

Cannot be described by words. You should experience yourself. All of us are entitled to experience it. So don’t stop. Wonderful state that’s beyond descriptions. 

 

 
The best proof is this GuoEr, who ran away several days after participating the ChanQi or other Qi. He left only after several days.

最好的/證明/就是/有/個/果爾Guǒ ěr。這果爾啊,以前來參加是什麼? 禪七呀,是什麼七呀? 參加了幾天就跑了。

是4什2麼. shì shén me 이모꼬

가장 좋은 증거가 여기 ‘과이’입니다. 그는 찬치 아니면 다른 치를 참가한 지 며칠만에 달아났습니다. 그는 며칠 후에 떠났습니다.

Once he ran away, he could not stand the 
Outside World.  So he came back. 

跑了,到外邊,他/受不了//又跑Pǎo回來。

*[동사+不了] ~~하지 못하게 되다. 

  去不了 가지 못하게 되다  

*跑 Pǎo 뛰다(도망치다 run) 


일단 그는 달아났고, 바깥 세상을 견딜 수 없었습니다. 
그래서 다시 돌아왔습니다.
After his return, everyday I want to beat 
him up, to chase him away by beating. 

跑回來,現在呀,我天天想打他一頓,把他打跑了算了。

그가 돌아온 후, 매일 나는 그를 두들겨 패서 그를 쫓아 내고 싶었습니다.

But, it has been a long while, I have yet to 
find the time to beat him up. 

但是啊, 這麼/久的/時間,我/還/沒有/時間/打他/呢。

하지만 오랜시간이 흘렀지만 저는 아직 그를 때릴 틈이 없었습니다.

One of these days, I will beat him and see 
if he dares to stay in this place. 
He’d better to run away now. 

啊,等/什麼/時候/我打他一頓,試試他/還/敢不敢/在/這個/地方/了。

最好/就/現在跑。

*不敢 bùgǎn 1. 감히 …하지 못하다2. 不敢当3. …할 리 없다

*敢不敢 gǎnbùgǎn 감히 ~~할 수 있는지 없는지 

 
언젠가는, 그를 때리고 그가 감히 이 곳에 머물지 볼 겁니다.
그는 지금 달아나는게 나을겁니다.
 

20:04 여기까지 들음 

 

 

 

끝.