Chinese

중국어(60) 24. 3. 14.

Lio. 2024. 3. 14. 09:42
[영화스님 법문] 

正受 zhèng shòu 

receptive to the proper teachings 

是佛教修行方法之一。定心,离邪乱,谓之正;无念无想,纳法在心,谓之受。

 
개오

开悟 [문어] 깨닫다.

悟wù 의 비밀은 무엇입니까? 

理解,明白,觉醒:醒~。领~。参(cān)~。感~。觉~。大彻大~。
英语 to apprehend, realize, become aware
〔古文〕【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】五故切,音誤。【說文】 覺也。从心吾聲。【困知記】 無所覺之謂迷,有所覺之謂悟。
Enlightenment is in your heart. 특히 화엄경, 모든 이 빅샷들 챕터 원에. 그들은 행동을 통해 마음을 .. 그것은 밖에 있지 않습니다. 당신의 마음 속에 있습니다. 굉장히 통찰력이 있는 중국어 입니다. 그 보물이 당신안에 있다는 것입니다. 

오는 당신의 마음 속에 있는 것입니다. 

開kāi 개는 개도 입니다. 开导=開導 kāidǎo 

guide you toward enlightenment. 육조대사가 대단한 것이 당신을 깨달음으로 인도하였기 때문입니다. 


[선화상인 법문]

GuanYin Bodhisattva is Amitabha Buddha’s 
disciple, for that reason, we are the 
Dharma-brothers of GuanShiYin Bodhisattva. 
 

觀音菩薩/是/阿彌陀佛的/弟子,因為/這種/關係呀,我們/和he2~와/觀世音菩薩/都是/法兄弟

 
관세음보살님은 아미타 부처님의 제자입니다. 
때문에 우리는 관세음보살님의 법형제입니다.
  • 弟子 dìzǐ 제자
  • 因為=因 [ yīn‧wèi ] 왜냐하면
  • 關係 guān‧xi 有you3關係 줄이 있다 
  • 都 dōu 1. 모두2. 앞의 사람이나 사물을 총괄함3. ‘是’와 연용해서 이유를 설명함
  • 兄弟 xiōngdì 형제 /xiōng‧di 동생. 젊은이. 자기보다 나이 어린 남자를 친근하게 부르는 말.

GuanYin Bodhisattva is the elder brother of 
all living beings who have not yet been 
born in the Land of Ultimate Bliss. 

啊,觀音菩薩/就是/

我們/[沒有生/極樂世界,一切衆生的]/

一個哥哥

觀音菩薩/就是/[我們(沒有生到/極樂世界)一切衆生]的一個哥哥。

주어/동사/
관세음보살님은 극락세계에 태어나 본적이 없는 모든 중생들의 형입니다.
  • 一切 [ yíqiè ]1. 일체의2. 모든3. 일체4. 모든 것 
 
We are his younger siblings. If I explain it 
this way, then we are very close relatives. 
 

我們/是/他一個弟弟。

那麼/這樣/起來呀,我們/這是/很近的/親戚。

우리는 그의 동생입니다. 제가 이런 방법으로 설명을 하면 우린 아주 가까운 친척이 됩니다.
  • 起來  //‧qǐ//‧lái 용법 1.동작이 위로 향하는 것 2. 동작이 시작되어서 계속 되는 것을 의미 
끝.

'Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어(62) 24. 4. 25_4월 4주  (0) 2024.04.25
중국어(61) 24. 3. 21.  (0) 2024.03.21
중국어(59) 24. 3. 7.  (0) 2024.03.13
중국어(58) 24. 2. 29.  (1) 2024.02.29
중국어(57) 24. 2. 22.  (0) 2024.02.22